ViihdeHoroskooppiReseptitBlogitTietovisatVaihtoautotTV-ohjelmat

Sanan ganz zu schweigen von käännös saksa-portugali

  • quanto maisDe momento, em algumas partes do país não existe simplesmente qualquer governação, quanto mais boa governação. In einigen Teilen des Landes existiert zurzeit einfach gar keine Regierungsgewalt, ganz zu schweigen von einer zuverlässigen Regierungsgewalt. Na verdade, há limiares para se ser eleito para o Parlamento, quanto mais para financiar partidos políticos. Es gibt sogar Schwellen für die Wahl in das Europäische Parlament, ganz zu schweigen von der Parteienfinanzierung. A União Europeia tem dificuldade em chegar a acordo relativamente a decisões políticas difíceis, quanto mais decisões militares. Die Europäische Union hat heute schon Probleme, eine Einigung bei schwierigen politischen Entscheidungen zu erzielen, ganz zu schweigen von militärischen Entscheidungen.
  • sem falar deTodavia, a luta pela igualdade já é de alguma forma velha, sem falar de todos os seus antecedentes, das acções levadas a cabo pela comunidade internacional no seu conjunto. Der Kampf für die Gleichstellung ist allerdings bereits in die Jahre gekommen, ganz zu schweigen von allem Vorangegangenen, von den Aktionen von seiten der gesamten internationalen Gemeinschaft.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja